Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

Wie Orient und Okzident genesen können

Ob Sultan, Frau, Sklave, Tier, Geist oder wer auch immer – in 1001 Nacht gibt es keine wirkliche Rangordnung. Weil allen Wesen der gleiche Glücksanspruch zugestanden ist, gibt es kein Ende der Geschichte. Und nichts, was zwischen Himmel und Hölle geschehen kann, ist Schahrased fremd.

Saddek & Sabine Kebir:
Zwei Sultane. Von Liebe und Liebesliebe
Peoples Globalization Edition, Amsterdam-Berlin-Algier- Miami-Shinsan, 2002
2001, 275 Seiten, 22,00 Euro (Versand: 24,00)
ISDN: 3-00-008856-3

 

2003 französisch: Deux Sultans. Le Pouvoir de l`Amour et l`Amour du Pouvoir. Ed. Lalla Moulati, Algier 2003.

 

Sie können das Buch bestellen über: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

Rezensionen zu "Zwei Sultane"

la déménagement

© 2011

[Yamina zieht um], für Kinder: französisch, arabisch, kabylisch

15 Euro

 

hamiduschund die Prinzessin der sieben Meere

(8-12 Jahre)

Der Fischerjunge Hamidusch wird von einer Meeresprinzessin auf das Schloß ihres Vaters eingeladen. Nachdem er von einer Meeresschildkröte dorthin gebracht und eine phantastische Nacht auf dem Meeresgrund verbracht hat, erinnert er sich daran, dass seine Großeltern auf ihn und seinen Fang warten. Er kehrt zurück, aber auf der Erde sind dreihundert Jahre vergangen. Hamidusch ist Fremder im eigenen Land. Was soll nun aus ihm werden?

deutsch, französisch, arabisch u. kabylisch, auch in Brailleschrift erhältlich.

Preis: 15 Euro

mistkaefersHochzeitMaghrebinisch-berberisches Volksmärchen (ab 4 Jahre)

© 2005

Khanfoussa entschließt sich eines Tages zu heiraten. Sie kämmt sich die Haare, setzt auf jeden Finger einen Ring, hängt sich als Ohrringe Kirschen um die Ohren, pudert sich das Gesicht, legt Lippenrot auf und färbt sich die Augenlider mit grüner und schwarzer Farbe. So setzt sie sich an den Eingang des Markes, um sich einen Bräutigam auszusuchen. Denn sie lässt sich weder von ihren Eltern verheiraten noch nimmt sie  den ersten besten. Ein Künstler soll es sein. Viele Tiere bewerben sich…
Dieses berberische Volksmärchen geht auf die alte matriarchale Sitte der Heiratsmärkte zurück, die sich in Imilchil, im marokkanischen Atlas, bis auf unsere Tage erhalten hat.
Siehe auch Teil 2: Mistkäfers Kochkunst

für Kinder: französisch, arabisch u. kabylisch, auch in Brailleschrift erhältlich.

Preis: 15 Euro 

 

Mistkäfers Hochzeit - Rezensionen

 

et l`ogre des montagnes

© 2013

[Die Ziegen und der Vielfraß] für Kinder: französisch, arabisch, kabylisch

15 Euro

Roi des Singes

© 2013

[Hillal - König der Affen] für Jugendliche: französisch, arabisch, kabylisch

23 Euro

...Saddek und Sabine Kebir



Märchenfiktionen für Erwachsene und Kinder

va à l´école 

© 2011

[Taous geht zur Schule], für Kinder: französisch, arabisch, kabylisch

15 Euro

Für Kinder

(ab 4 Jahre)
Verse, Lieder, kleine Geschichten aus Algerien für Kinder.
Das Buch enthält auch die nordafrikanische Version von ´Der Wolf und die sieben Geißlein´. Hier sind es fünf Geißlein, gefressen werden sie vom Vielfraß und es ist ihre eigene Mutter, die sie befreit.

 

französisch, arabisch, kabylisch und deutsch

Preis: 15 Euro

 

Rezensionen zu "Unter dem Feigenbaum"

für Kinder

© 2009

 französisch, arabisch, kabylisch

20 Euro

 

au palais des rats

© 2011

[Belquis im Palast der Ratten], für Jugendliche: französisch, arabisch, kabylisch

23 Euro

et les trois princes

© 2011

[Noara und die drei Prinzen],für Jugendliche: französisch, arabisch. kabylisch
23 Euro

Tome I: La Journée des Babouins

© 2014

Fotobuch - Der Tag der Paviane

Fotos: Sabine Kebir, Text: Saddek u. Sabine Kebir (französisch, arabisch)


23 Euro

Tome II: La Journée des Éléphants

© 2014

Fotobuch - Der Tag der Paviane

Fotos: Sabine Kebir, Text: Saddek u. Sabine Kebir (französisch, arabisch)


23 Euro

mistkaefersKochkunstMaghrebinisch-berberisches Volksmärchen (ab 4 Jahre)

Nachdem Khonfussa den richtigen Mann gefunden hat, versucht dieser, eine Suppe für sie zu kochen, damit seine liebe Frau in Ruhe lesen kann. Leider fällt ihm der Löffel in den Topf und beim Versuch, ihn herauszufischen, fällt er selbst hinein. Um ihren Mann zu retten, muss Khanfussa in die weite Welt eilen, um einen anderen Löffel zu borgen. Aber leider bekommt man selten etwas umsonst…

Siehe auch Teil 1 - Mistkäfers Hochzeit

Preis: 15 Euro

 

Interkulturelle Dialoge

© 2007

© 2009: Marie et Jésus dans l`Islam (französisch)

Illustrationen von Konrad Golz

Nicht nur für Kinder, Jugendliche, Eltern und Erzieher

Unter einer Palme bringt Maria den Propheten Jesus zur Welt, den Allah geschaffen hat, damit er den Menschen Frieden und Solidarität predigt. Es ist wenig bekannt, welche bedeutende Rolle Maria und Jesus im Islam spielen. Saddek und Sabine Kebir erzählen in einem gleichermaßen für Kinder, Jugendliche und Erwachsene bestimmten Teil des Buchs vom Leben Jesu nach der muslimischen Überlieferung. In anderen Abschnitten wird aus dem Koran zitiert und erklärt, wann und wie sich christliche und muslimische Überlieferung trafen, wo sie übereinstimmen und wo sie Unterschiede aufweisen. Diese Visionen und Gleichnisse sind lebendige Zeugnisse welthistorischer Humanität, die Brücken zwischen den Kulturen bauen.

Peoples Globalization Edition

ISBN: 978-3-00-023018-9, 1. Auflage: November 2007 / Berlin

18,00 Euro / 26,50 CHF / 32 Seiten

 

Rezensionen zu "Maria und Jesus im Islam"